神宗有御笔一纸,乃为颍王时封还李受门状者,状云:“右谏议大夫、天章阁待制兼侍讲李受起居皇子大王。”

而其外封,题曰:“台衔回纳。”

下云:“皇子忠武军节度使、检校太尉、同中书门下平章事、上柱国颍王名谨封。”

名乃亲书。

其后受之子覆以黄,缴进,故藏于显谟阁。

先公得之于燕,始知国朝故事,亲王与从官往还公礼如此。

译文

神宗皇帝有一道御札,是为颍王时退回李受门状的,状说:“右谏议大夫、天章阁待制兼侍讲李受起居皇子大王。”

而在封皮上题道;“合衔回纳。”

下款说:“皇子忠武军节度使、检校太尉、同中书门下平章事、上柱国颍王名谨封。”

名字是亲笔。

后来李受的儿子用黄布盖上,进呈皇帝,所以就放在了显漠阁。

先君从燕都得到,才知本朝旧事,亲王与侍从官往来,礼节如此。

本章未完,点击下一页继续阅读