1、繁茂的桉树下

繁茂的桉树下

我放飞过百灵鸟;

如今它栖身何方?

如今我旧地重游。

它还会停在这棵树上

正如我一度漂泊异乡?

愿我们一同获得自由

我在心里这样暗暗祷告。

正如我还能在黄昏漫步

愿它依旧弹唱它的生活;

尽管人间的一切都善变

愿它还能关顾这株桉树。

繁茂的桉树下

我放飞过百灵鸟;

如今它栖身何方?

在异乡我并没有获得自由。

2、请静下心来年轻人

请静下心来年轻人

无论在爱情面前

还是在世俗名利面前

或者在灾难面前;

请保持你一颗安份的心——

谁愿见你落泊异常?

请静下心来年暮之人

在大自然与死亡面前

都前保持你旧有的愉悦。

人生本无多少日子由人占据

何况可以饮酒行乐的光阴?

请保持你年轻的一颗心——

和少男少女一道载歌载舞。

请静下心来世间的女子——

还有你也请你保持一颗爱心;

把你的爱意交给年轻人保管

也把你的善心留给迟暮中人。

3、那时姑娘们何其温和

那时姑娘们何其温和

我的双唇可肆意亲近芳泽;

她们从不把颈脖盖掩

也不怪我放纵多情。

那时云朵有多轻盈与迅疾

日子也过得匆忙;

欢愉总是短暂——

不像现今我坐待最末的光阴。

那时人心不似这般冷漠

我也把我的歌唱送播;

尽管在世界温暖的时日

我不曾辜负我的年华。

那时姑娘们何其温和

我的双唇可肆意亲近芳泽;

她们从不把颈脖盖掩

正如我也不曾隐瞒心意。

本章未完,点击下一页继续阅读